don’t ask ifadesi “sorma gitsin, hiç sorma, ne sen sor ne ben söyleyeyim” anlamına gelir. “Informal” kullanımdır. Örnek cümle; How was your first day at your new school? – Don’t ask mom. Yeni okulunda ilk günün nasıldı bakalım? – Ne sen sor ne ben söyleyeyim anne.
don’t ask me ifadesi “ben ne bileyim, tam da adamına sordun, bana sorma” anlamına gelir. “Informal” kullanımdır. Örnek cümle; Why is he wearing that jacket? – Don’t ask me! Neden o ceketi giyiyor? – Ben nereden bileyim!
don’t bet on it ifadesi “hiç de belli olmaz, belli olmaz” anlamına gelir. “Informal” kullanımdır. Örnek cümle; She said she’d meet us there. – Don’t bet on it. Bizimle orada buluşacağını söyledi. – O belli olmaz işte.
don’t even think about ifadesi “aklından bile geçirme” anlamına gelir. “Informal” kullanımdır. Örnek cümle; Don’t even think about lying to me again! Bana bir daha yalan söylemeyi aklından bile geçirme!
don’t get me wrong ifadesi “yanlış anlama, (sakın) beni yanlış anlama (ama)” anlamına gelir. “Informal” kullanımdır. Örnek cümle; How’s my new car? – Don’t get me wrong, but I think it’s a bit too old. Nobody drives a car like that anymore. Yeni arabam nasıl? – Sakın yanlış ama sanırım biraz eski gibi. Kimsede böyle […]
don’t give me that ifadesi “bana bunu yapma veya bana masal okuma, ya tabi” gibi anlamlara gelebilir. “Informal” kullanımdır. Örnek cümle; I swear, I was going to let you have it tomorrow. – Don’t give me that! Yeminle sana yarın geri verecektim. Bana masal okuma!
don’t hold your breath ifadesi “boşuna umutlanma, daha çok beklersin” anlamına gelir. Örnek cümle; If you are waiting for her to apologize, don’t hold your breath. Eğer onun özür dilemesini bekliyorsan daha çok beklersin.
don’t make me laugh ifadesi “güldürme beni, güleyim bari” anlamına gelir. “Informal” kullanımdır. Örnek cümle; Do you think she made this herself? Don’t make me laugh! Sence bunu o kendisi mi yaptı? Güldürme beni!
don’t mention it ifadesi “rica ederim, bir şey değil, lafı bile olmaz, önemli değil” anlamına gelir. “Formal” kullanımdır. Örnek cümle; Thanks a million! – Don’t mention it. Çok teşekkürler! – Lafı mı olur.
don’t mind me ifadesi “-sakıncası yoksa, -bir sakınca yoksa sen bana bakma, aldırma” anlamına gelir. “Informal” kullanımdır. Örnek cümle; Why are you guys not talking anymore, if you don’t mind me asking? Sormamda bir sakınca yoksa siz artık onla niye konuşmuyorsunuz?